giovedì 6 novembre 2008

Dopikan Kanonji 2008

summer 2008

estate 2008

Kanonji


for this year's edition of Dopikan Kanonji event my project has be made by two parallel situations:
per l'edizione di quest'anno dell'evento di Kanonji il mio progetto e` consistito un due parti diverse:

  • the main was the " Labyrinth" to play in;
    la principale era "il Labirinto" per giocarci dentro;

  • the second was the cardboard's workshop; here everyone could create own ideas in cardboard;
    la seconda era un laboratorio artistico con il cartone dove tutti realizzavano le proprie fantasie;

The first one was a huge labyrinth/jungle-jym made by almost 5km of rope knoted and tied as spider's web on a iron's and bamboo's poles's structure, long 14 m. large 5m and 2.50 high.
I provide a very easy game so anyone could play individualy or in group, against each other or just with himself or against the time.
The basic roles of the game consist in "just" carry through out the labyrinth a big tray full of balls. Others options were pass trough carry a very big object or a very heavy one. What makes dificult the task were the passages it self rather the find the right path, though was pretty tricky as well, but the passeges sometimes were very narrow, others went on a rope's bridges or crossing up and down or trough webs and son on and on. To do all this they should sneaky, crawling, climbing with that trays full of balls without makes them fall. there were several kind of trays and balls which provide a quite wide range of challenge for children most but also for adults!



Il labirinto era costituito da una struttura di pali di bamboo e ferro, era lungo 14m, largo 5 ed alto 2.50. Su questa ho legato ed intracciato quasi 5 km. di corde.
All'interno dell'Labirinto era possibile giocare in diverse maniere, individualmente o a gruppi, sfidando se stessi o altri oppure il tempo.
Un primo semplice gioco da cui tutti potevano partire era costituto dal dover portare attraverso tutto il labirinto un vassoio pieno di palle di gomma, altre opzioni prevedevano il trasporto di oggetti molto grandi dalle forme piu` diverse o ancora oggetti molto pesanti da soli o a coppie.
All'interno del labirinto le difficolta` principali consistevano nel passare attraverso i passaggi piuttosto che cercare la strada giusta anche se questo era comunque alquanto difficile dato il fittissimo intraccio di corde. Comunque la sfida principale rimaneva attraversare strettissimi passaggi, scavalcare, strisciare, schivare, passare sopra o sotto ponti di corda e sempre con il vassoio in mano pieno di palle da non dover far cadere. All'ingresso del labirinto c'erano diversi tipi di vassoi e palle diverse per forme e dimesioni le cui combinazioni fornivano il giusto grado di difficolta` sia a bambini che ad adulti.


the begging: making, the first room;

L'inizio: realizazione la prima camera;

let's try it a bit;

proviamola un attimo....









...here another area done!

...qui un altra zona fatta!





still under costruction the rooms number 3 and 4....


ancora sotto costruzione le stanze numero 3 e 4...


about a week later from the beging, just two days left to complete the Labyrinth; no problem! just the japanese summer so hot and umid...

circa una settimana dopo l'inizio, rimangono due giorni di lavoro; non c'e`alcun problema a parte l'estate giapponese con il suo caldo ed il suo umido....

and then ... here we go! done it!
e poi.... eccoci, finito!!!
in the making the last room the children wants helps me and try themself to do the labyrinth.....well ! they are always very welcome so we improvise a small rope's workshop....

.... nell'ultima stanza i bambini hanno voluto aiutarmi e provare loro stessi a costruire il labirinto.... benissimo! sono sempre i benvenuti...cosi` abbiamo improvvisato un piccolo laboratorio con le corde...



someone have really help and get in the matter....

qualcuno ha davvero aiutato ed e` entrato realmente nella questione...


...and someone else ,after a while, gave much more a spiritual suport....

...e qualcunaltro, dopo poco, diede un aiuto un po` piu` spirituale....


finally all the rooms were done.....

infine tutte le stanze sono finite...

for the next two weeks, everyone could play as much as likes in many way it likes!
There has been not an open cerimony of anyhow for the event's time was during the summer vacation so nobody knows if someone should ever comes, when , how many, for how long....but somebody did come!!!!! and with these we played from mornig to afternoon every day. Some kids came just once but the parents in the end of the day have to drag them away!!! Some other whom live close to our place came almost everyday. It was a big result to achieve !!!


da adesso per due settimane chiunque potra` giocare quanto vuole e come vuole!
In realta` non c'e` stato nessun tipo di cerimonia d'inizio per il laboratorio dato che l'evento si teneva proprio sotto le vacanze estive quindi nessuno poteva sapere se sarebbe venuto qualcuno o quanti o per quanto tempo, si era li a braccia aperte! comunque sono venuti piu` bambini di quanti si sperava all'inizio e con questi abbiamo giocato dalla mattina al pomeriggio tutti i giorni. Qualcun altro veniva solo la mattina o solo il pomeriggio altri ancora solo per un giorno ma invariabilmente la sera i genitori dovevano trascinarli via per portarli a casa!!!! Era un grande obbiettivo da raggiungere !

....so, now let's begin the games!!!
ed ora iniziano i giochi!!!
"...remeber! if all the balls falls you have to restart again!!! beware and good luck!"
"....Ricorda! se le palle dovessero cadere tutte dovrai riniziare ancora!!! stai attento e buona fortuna!"
up and down...
su e giu`...across the web...
attraverso la rete...
and over...
e sopra...


the brave litle ones ! in two carry all along a box of almost 10 kg and crawling, sneakig, climbing, pulling, pushing... really greats ones!!!
i piccoli coraggiosi! in due portando una cassa di circa 10 kg strisciando, intrufolandosi, arrampicandosi, spingendo, tirando... davvero grandi!

...everyone have found his own way to cross the Labyrinth...some in the most difficult and strange way others in the most quite and simple one....
...ognuno ha trovato il suo modo per attraversare il Labirinto. alcuni nel modo piu` difficile e strano, altri in quello piu`semplice e tranquillo....

anyway, in the end of the day the labyrint was good also for relaxing and chating in!
comunque, alla fine della giornata il labirinto era buono anche per rilassarsi e chiaccherare!











the last photo with the hardst ones!!!
l'ultima foto con i piu` duri!!!

domenica 21 settembre 2008